接下去,出国留学网小姐姐为大伙儿一篇日文美文美句:《15岁的我写給15岁的你》,和网编一起来赏析一下吧!

  この手紙読んでいるあなたは

  どこで何をしているのだろう

  十五の僕には誰にも話せない

  悩みの種があるのです

  将来の自分に宛てて書く手紙なら

  きっと素直に打ち明けられるだろう

  此时已经阅读文章这封信的你

  身在何处,又在做些哪些

  十五岁的我

  藏于着没法向所有人述说的苦恼的種子

  假若是写給将来自身的信件

  就应当能将一切诚信坦露吧

  今 負けそうで 泣きそうで

  消えてしまいそうな僕は

  誰の言葉を信じ歩けばいいの?

  ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて

  苦しい中で今を生きている

  今を生きている

  此刻,好像将要输掉、将要落泪

  将要消退地烟消云散的我

  究竟应当轻信谁的言表而再次前行

  这颗只有有着一次的心,已一次次千疮百孔

  在无穷的痛楚当中,我活在这一刻

  活在这一刻

  拝啓

  ありがとう

  十五のあなたに伝えたい事があるのです

  自分とは何でどこへ向かうべきか

  問い続ければ見えてくる

  荒れた青春年少の海は厳しいけれど

  明天の岸辺へと 夢の舟よ進め

  感谢你

  对十五岁的你,我有话要说

  自身究竟身在哪里又应前往何处

  要是不断逼问便可以看获得参考答案

  青春年少的深海尽管汹涌澎湃,艰难险阻十分

  但理想的偏舟终究会驶往明日的之岸

  今 負けないで 泣かないで

  消えてしまいそうな時は

  自分の声を信じ歩けばいいの

  大人の僕も傷ついて

  眠れない夜はあるけど

  苦くて甘い今を生きている

  人生の全てに寓意があるから

  恐れずにあなたの夢を育てて

  此刻,不必输掉、不必落泪

  将要消退地烟消云散的我

  要是信自己的响声再次前行便足已

  就算是已变成大人的我

  也会有负伤后的不眠之夜

  苦而甜地,我活在这一刻

  人生的一切皆实际意义

  无须惧怕,去种植你的理想

  負けそうで 泣きそうで

  消えてしまいそうな僕は

  誰の言葉を信じ歩けばいいの?

  ああ 負けないで 泣かないで

  消えてしまいそうな時は

  自分の声を信じ歩けばいいの

  いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど

  笑顔を見せて 今を生きていこう

  今を生きていこう

  将要输掉、将要落泪

  将要消退地烟消云散的我

  究竟应当轻信谁的言表而再次前行

  啊,不必输掉、不必落泪

  将要消退地烟消云散的我

  要是信自己的响声再次前行便足已

  不管哪家时期忧伤一直难以避免

  比不上外露你的笑颜,活在这一刻

  活在这一刻

  拝啓

  この手紙読んでいるあなたが

  幸せな事を願います

  敬启

  衷心祝福,已经读这封信的你

  可以幸福快乐

  阅读推荐:

  韩文美文赏析:《两者之间凋谢时静静地飘零》

  泰语美文赏析:《25岁前应当了解的25件事》

  日文美文赏析:《偶遇像“现磨咖啡”一般的恋爱小说》

热搜词