下边是出国留学网小姐姐为大伙儿产生的韩文美文美句:《从我敞开心扉》,如果你敞开心扉,清晨的阳光抚摩你的爱时,你能一种异常的觉得,那便是阳光心态。如果你抹净内心的浮尘,你就会发现世界依然漂亮如昔。期望大伙儿从这篇美文美句中有一定的启迪!

  내가먼저 마음을 열면

  从我刚开始敞开心扉

  우리는 우리 스스로를 가둬 놓고 살고 있습니다. 서로를 못 믿으니까 마음의 문을 꼭꼭 걸어 잠그고 스스로 감옥에 갇혀 살고 있습니다.

  我们活在自身封闭式的世界里。由于相互间不信赖,而将内心的门牢牢地封禁,将自身锁在自身打造出的牢房里。

  사랑의 눈으로 마음의 문을 열면 세상은 더욱 넓어 보입니다. 세상은 아름답게 보입니다.

  用心的眼睛,将内心那道门开启得话,就能见到更加宽阔的世界,见到幸福的世界。

  내가 마음의 문을 닫아 버리면 세상은 나를 가두고 세상을 닫아버립니다.

  自身将内心的门合上了,世界也会将我关掉起來,不向我对外开放。

  내가 마음의 문을 열고 세상으로 향하면 세상은 내게로 다가와 나를 열고 넓게 펼쳐 집니다.

  自身将内心的门向世界拉开,世界也会向我走过来,伸开它极大的怀里。

  내가 있으면 세상이 있고 내가 없으면 세상이 없으므로 분명 세상의 주인은 그 누구도 아닌 나 자신입니다.

  拥有我,就会有了这个世界;没有了我,就没了这个世界,这个世界的主人家并不是他人,是我。

  만일 지구가 폭발해서 완전히 뒤집어 진다면 이 모든 땅들과 저 화려한 건물의 주인은 없습니다. 그 때는 주인이란 아무 의미가 없습니다.

  万一地球爆炸了,这全部的农田与这些绮丽的房屋建筑,就没了主人家,那时候再提到主人家,也早已毫无价值。

  사람들은 단순히 자기 땅도 아닌데 마치 땅 뺏기 놀이처럼 금을 그으며 자기 땅이라고 우기며 자기 위안을 삼습니다.

  大家仅仅 在争夺不归属于自身的农田,如同抢地手机游戏那般,划到一块块地,就是应说是自身的地,做为自我安慰。

  무엇보다 소중한 건 우리가 존재하고 있다는 사실이며 우리의 몸 속에 영혼이 숨쉬고 있다는 것입니다.

  没什么比人们存有于世界上这一客观事实,生命活在人们身体这一客观事实至关重要。

  우리는 지금 무슨 일을 하고 있나요? 우리는 지금 누구를 만나고 있나요?

  人们如今在干什么?人们如今结交的人到底是谁?

  나보다 더 강한 사람에게 나보다 더 나은 사람에게만 관심을 가지고 있지는 않나요?

  是不是你只关心只比你强劲而成功的人了呢?

  나보다 약한 나보다 보잘것없는 나보다 가진 게 없는 나보다 더 배운 게 없는 이들과 눈높이를 맞추며 진정한 마음으로 그들을 대했으면 좋겠습니다.

  比你懦弱、低下和贫困的人,这些你无法从她们的身上学得哪些的人,也你要双眼平视她们,用真心实意的心来看待她们吧。

  표면적인 조건으로 사람을 만나고 사람을 평가하는 것이 아니라 내면으로 만나고 마음으로 사귀고 보이지 않는 부분을 사랑했으면 좋겠습니다.

  不必以外型标准和人相处或点评别人,以内心结交别人,用真心实意和人相处,迷上从表面没法见到的一面。

  미운 사람 다 용서하고 그 미움을 마음에서 다 지우고 알량한 자존심으로 다가오지 못하는 그를 기다리기보다 내가 더 마음의 상처를 입었어도 먼저 용서하고 마음을 열고 다가가는 아름다운 화해의 정신으로 이 세상을 여는 작은 창이 되었으면 좋겠습니다.

  宽容憎恨的人,抹除你心里的憎恨。相比学会放下无足轻重的虚荣心去等候你憎恨的人,即便自己负伤再深,也积极去宽容哪个你憎恨的人,敞开心扉向他走着,迈入漂亮的调解,这精神实质也更是这世界上拉开的一扇小小窗。

  语汇学习培训:

  꼭꼭:严密。严实

  치미는 분노를 꼭꼭 누르다.

  忍着着涌进心中的恼怒。

  폭발:发生爆炸。暴发

  화약고가 폭발되다.

  火药库发生爆炸。

  보잘것없다:不值一提的。无足轻重的。拿不出手

  이 사람은 보잘것없다.

  这一人不咋地。

  大量美文赏析敬请期待出国留学网小语种专业阅读文章频道!

  阅读推荐:

  德语美文赏析:《晚风》

  西语美文赏析:《阿德里亚胡贝尔格之缘》

  法语美文赏析:《为何猫猫不宜做小宠物?》

热搜词